Rice with Carrots & Orange
Adapted from Reyna Simnegar’s Persian Food from the Non- Persian Bride.
Carrots, which are not customarily included among the symbolic foods at the Sephardic table for Rosh Ha-Shanah, do appear at Ashkenazi ones representing hopes that our merits increase. We convey these wishes for the New Year with this food because מערען "mehren” in Yiddish means both “carrots” and “increase.”
For the Rice:
For the Rice Topping:
To Steam and Make Tadig:
Notes: Don’t worry about the oil in this recipe; it will be drained out before serving! Make sure to have a colander ready in the sink to drain the rice. When cooking the tadig, make sure the paper towels are safely away from the heat. I often make double of Shirin Polo topping and freeze half the batch to use later.
The Head of a Sheep ראש כבש or some other animal symbolizes that we should be like the head and not the tail. Since the tongue is part of the head, I present this tagine, which calls for cow’s tongue. This recipe also calls for swiss shard, which like beets, is called סלקא “salqa” in Hebrew. The associated blessing that our enemies, haters and those who wish evil upon us shall depart is based on a pun relating the word for swiss chard with סלק “salaq,” which means to depart.
Beef Tongue Tagine with Swiss Chard
Serve over rice or couscous.
Persian Rosh Hashana Tongue w/ Tomatoes and Mushrooms. "Zaban"
Adapted from Reyna Simnegar’s Persian Food from the Non- Persian Bride. Like Reyna, I'm glad that we pray to be at the "head" and not the "tail" because if, "bar minan," it were the other way around, I also do not want to know what exactly we would have to eat instead!
Sephardic Heritage IN The Nation's Capital; Building Bridges
& build with us!
Email us to receive info about upcoming events!